Τα voiceovers πως σας φαίνονται; (Μπορείτε να τα ακούσετε στα διάφορα βίντεο που κυκλοφορούν). Εγώ τα βρίσκω λίγο σαχλά, θα προτιμούσα τις Ιαπωνέζικες φωνές με τους υπότιτλους.. Μακάρι να έχει τέτοια επιλογή η PAL έκδοση (λέμε τώρα..)
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Final Fantasy VII Crisis Core
Collapse
X
-
Oi aggloi metaglwtizoun h oi amerikanoi?"Time fades even legend and the origin of Soul Reaver has been lost long ago.
But its purpose remains; to feed on the souls of any creature it strikes.
Kindred, this blade and I."

"ΔΕΝ είναι θέμα Νιντέντο πλέον..."
Greek Gaming Videos
Greek Final Fantasy Forum
Comment
-
Δεν ειναι τοσο τραγικο, μην υπερβαλουμε.
Πραγματικα μεγαλα προβληματα υπηρχε πριν 10 χρονια περιπου που γινοταν οι πρωτες αποπειρες dubbing (με τραγικες συνεπειες) ~thank you Working Designs~
Πλεον παλευεται" You 're saying that you 're just here to add a bit of colour?
Authenticity sir, authenticity. "
Discworld (1995, PC/Playstation/Sega Saturn)

Comment
-
Δυστυχώς ως μεγάλος άνιμε-φαν βλέπω ακόμα την τρομακτική διαφορά μεταξύ της ποιότητας των μεταγλωτίσεων και θα διαφωνήσω μαζί σου. Τις αμερικάνικες τις βάζω μόνο όταν δεν υπάρχει επιλογή για ιαπωνέζικα, κι αυτό πάντα με βαριά καρδιάΔεν ειναι τοσο τραγικο, μην υπερβαλουμε.
Πραγματικα μεγαλα προβληματα υπηρχε πριν 10 χρονια περιπου που γινοταν οι πρωτες αποπειρες dubbing (με τραγικες συνεπειες) ~thank you Working Designs~
Πλεον παλευεται
[/b]
Comment
-
-
Ela pou to pezeis kai dyskolos."Time fades even legend and the origin of Soul Reaver has been lost long ago.
But its purpose remains; to feed on the souls of any creature it strikes.
Kindred, this blade and I."

"ΔΕΝ είναι θέμα Νιντέντο πλέον..."
Greek Gaming Videos
Greek Final Fantasy Forum
Comment
-
ποιο καλόπαιδο θα μου το παραγγείλει;
[/b]
+1
Comment


Comment